First off, I’d like to give a birthday shout out to Lushbaugh who’s turning like, I dunno, nine today or something. I know that since he works insanely long hours, he’s not gonna have much time to party tonight, but if he gets a few beers in him, I’m sure he’ll be happy. So, go Lushbaugh! Here’s to surviving another year! 😉
Also, the answers to yesterday’s matching game are below under the table, which I reposted so you can easily see both phrases. So first the table, and then the answers plus what the French phrase translates as. Enjoy!
Français | English |
|
|
- F – There’s more than one way to serve rabbit.
- E – A dog may look at a bishop.
- C – Like a devil in holy water.
- I – To put a wolf in the herd of sheep.
- B – Full as an egg.
- J – Curiosity is a terrible fault.
- G – To sell the wick.
- A – To rain ropes.
- D – Who wants the end, wants the means.
- H – Vain as a peacock.
Full as an egg?:
Okay dokie…